Otra obra maestra en el arte del insulto, esta vez, de la pluma de uno de los más grandes genios de la literatura.
King Lear Act II. Scene II.
Before GLOUCESTER’S Castle.
Enter KENT and OSWALD, severally.
Before GLOUCESTER’S Castle.
Enter KENT and OSWALD, severally.
Osw. Good dawning to thee, friend: art of this house?
Kent. Ay.
Osw. Where may we set our horses?
Kent. I’ the mire.
Osw. Prithee, if thou lovest me, tell me.
Kent. I love thee not.
Osw. Why, then I care not for thee.
Kent. If I had thee in Lipsbury pinfold, I would make thee care for me.
Osw. Why dost thou use me thus? I know thee not.
Kent. Fellow, I know thee.
Osw. What dost thou know me for?
Kent. A knave, a rascal, an eater of broken meats; a base, proud, shallow, beggarly, three-suited, hundred-pound, filthy, worsted-stocking knave; a lily-liver’d, action-taking knave; a whoreson, glass-gazing, superserviceable, finical rogue; one-trunk-inheriting slave; one that wouldst be a bawd, in way of good service, and art nothing but the composition of a knave, beggar, coward, pandar, and the son and heir of a mongrel bitch: one whom I will beat into clamorous whining if thou deniest the least syllable of thy addition.
"Osw. ¿Por quién me tomáis?
Kent. Por un bergante, un bribón, un lameplatos, un granuja rastrero, altanero, vacío; un lacayo ambicioso y pelagatos con calzas de estopa; un pícaro miedica, pleiteador, hijo de puta, miraespejos, servil y relamido; un esclavo pobretón, que haría de alcahuete por dar buen servicio y que no es más que una mezcla de granuja, pordiosero, cobarde, rufián e hijo y heredero de perra mestiza; un tipo al que voy a golpear hasta que aúlle si me niega una sola sílaba de cuanto le he llamado."
William Shakespeare
(1564-1616)
Realmente me divertí mucho con esta escena, creo que por lo inesperado del insulto, y por lo imprevisto y repentino en el cambio de la acción ("Oswald: Feliz alba tengais, amigo!", y el otro salvaje arranca de patada voladora con una puteada de siete renglones, jajaja.) Además, el final del insulto, es verdaderamente insuperable.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario